Monday, January 14, 2008

879



1. przepraszam za zwloke. to karygodne, wiem.
duzo pracy. za duzo.
sorry for the delay. i've been working way too much. this is the only excuse.

2. chcialbym zeby moje zdjecia byly jak ta piosenka. marze o tym.
i dream my pictures were like this song.

3. to sie nazywa koincydencja. sprawdzcie koniecznie.
this is what we call a coincidence. you need to check that.

4. jutro, 15.I. o godzinie 18 w ksiegarni 'mala litera' w lodzi, ul. traugutta 9 bede pokazywal
rozne zdjecia i o nich opowiadal. wpadajcie koniecznie. powiedzcie kolegom i kolezankom.

5. sprawdzcie nastepny 'exclusiv'. w sensie lutowy.

878

877

876

875

874

873

872

871


elo rap, ze tak powiem.

870

869

868


butowy blizniak.

867

866

865

864

863

862

861

860

859

858

857

856


kazdy musi. przynajmniej raz w zyciu.

855

854

853

852

851

850

849

848

847

846

845

844

843


old punks never die.mp3. mnie rozczula.

842

841

840

839

838

837


wizyty u rodzicow. u rodzicow jest telewizor. w telewizorze sa dobre filmy.
w filmach sa dobre piosenki. 'jestem twoja bajka'.
kapiszony mialy plan grac ta piosenke, ale okazala sie zbyt trudna.

836

835

834